采访Action Learning之父瑞文斯的视频(4)



Professor as as a methodology for solving problems and learning and education and the workplace.

教授作为解决问题、学习、教育和工作场所的方法。

Action learning obviously has lots of lots of applications.

行动学习显然有很多应用。

Can I turn to the Learner?

我可以求助于学员吗?

Though?

虽然

If if I'm a Learner who has been accustomed to more traditional approaches,

如果我是一个习惯了更传统方法的学习者,

and now I'm moving into an action learning style of process?

现在我要进入行动学习式的过程?

What does that mean to me?

这对我意味着什么?

What's going to be different for me?

对我来说有什么不同?

Well let me.

让我来吧。

Tell you this is an absolutely true story.

告诉你这是一个绝对真实的故事。

I ran a action learning program in Belgium and

我在比利时举办了一个行动学习项目

it has actually put the productivity of Belgiums on the top of the world list.

它实际上把比利时的生产力放在了世界前列。

And at the end of the first program they all called.

在第一个节目结束时,他们都打了电话。

They said we were going to have a banquet in honor of professor Rebbitt and bring my wife.

他们说我们要举行一个宴会,纪念雷比教授,并带上我的妻子。

But I am not going to make a speech.

但我不打算发表演讲。

And there were lots of people there from all banks,

所有银行都有很多人,

insurance companies.

保险公司。

Department stores,

百货公司,

steel works,

钢铁厂,

non Ferris,

非Ferris,

metal refiners,

金属精炼厂,

oil refiners,

炼油厂,

all of.

全部。

And I said to them following up your question.

我对他们说,继续你的问题。

I said you've all been in this.

我说你们都在这里面。

You've all been learners.

你们都是学习者。

I haven't told you anything.

我什么都没告诉你。

You've worked together on each other's problems,

你们一起解决了彼此的问题,

but on your on the dining tables at which you are all sitting in front of you is this great.

但在你们所有人都坐在面前的餐桌上,这真是太棒了。

Menu card with your name on it in Marvellous handwriting.

菜单卡上用奇妙的笔迹写着你的名字。

I want to take those cards away as my reward for having helped you in this way,

我想把这些卡片拿走,作为对我这样帮助你的奖励,

or having learned a lot about myself a lot myself about it.

或者对自己了解了很多。

But what I want you to do is to write on the back of that card.

但我要你做的是在那张卡片的背面写。

What do you think is the most important question which you have learned to ask yourself?

你认为你学会问自己的最重要的问题是什么?

What have you discovered most about yourself by going through this experience.

通过这次经历,你对自己发现最多的是什么。

I said but before you write it down,

我说过,但在你写下来之前,

please discuss it with your wife who is sitting?

请和你坐着的妻子讨论一下?

What is your wife sitting next to you?

你妻子坐在你旁边是什么?

Yes,



at least that's what it be invited or so before you answer this question,

至少在你回答这个问题之前,会邀请你这么做,

discuss it with your wife and then send it up to me Owen by the way.

跟你妻子讨论一下,顺便把它发给我欧文。

What I want you to do is to write it in the language

我要你做的是用语言写

which you first spoke at your mother's knee on your mother's knee,

你第一次在你母亲的膝盖上说话,

because in Belgium they speak three languages.

因为在比利时他们讲三种语言。

48 per cent speak French.

48%的人说法语。

46 per cent speak.

46%的人会说话。

Flemish and the remainder speak German,

佛兰芒语和其他人讲德语,

and so we had them.

所以我们有了他们。

I said,

我说,,

write it down in early,

早点写下来,

and as they sent the cards in.

当他们把卡片寄进来的时候。

I wrote up on Butcher's paper what they had written,

我把他们写的写在布彻的纸上,

and I said.

我说。

I now want you to vote.

我现在想让你投票。

All of you vote for which of those questions do you wish you had?

你们都投票赞成那些问题中的哪一个?

Asked questions about yourself.

被问及关于你自己的问题。

What do you think that.

你觉得怎么样。

Question they all voted for said we wish we'd put that question it was this?

他们都投票支持的问题是,我们希望我们能提出这个问题,就是这个?

What is an honest man?

什么是诚实的人?

And what need I do to become one,

我需要做什么才能成为一个,

because if what you are doing is investigating a real

因为如果你正在调查

pressing problem for which you yourself carry immediate personal responsibility.

紧迫的问题,你自己要承担直接的个人责任。

And you cannot push that off on to somebody

你不能把它推给别人

else and say well it was his fault or we didn't get the right advisers here

否则就说这是他的错,或者我们没有找到合适的顾问

you carry the final can.

你拿着最后一罐。

What they realized was their need never to pretend to be somebody whom they were not.

他们意识到,他们需要永远不要假装自己不是别人。

And if some one would like me to summarize what I think of University education.

如果有人想让我总结一下我对大学教育的看法。

A lot of it is merely an apprenticeship to go round the world,

很多只是一种学徒制,可以周游世界,

passing yourself off as somebody you are,

冒充你自己,

not,



that's what you learn.

这就是你学到的。

In universities,

在大学里,

you become an MBA.

你成为了MBA。

And that when.

那时候。

I had to speak after the chairman of the stock exchange in Hong Kong had been arrested.

香港证券交易所主席被捕后,我不得不发表讲话。

They asked me to go out there,

他们让我出去,

and at the end of my talk,

在我演讲结束时,

somebody said,

有人说,

does Nba stand for moral bankruptcy assured.

Nba代表道德破产吗。

So I'm not sure about that.

所以我不确定。

I said I don't know.

我说我不知道。

It may not mean that in words,

这可能不是说,

but it may be that in behaviour.

但这可能是在行为上。

That's exactly what it does mean.

这正是它的真正含义。

But I think what action learning has done if it's genuine.

但我认为,如果行动学习是真实的,那么它已经做了什么。

Action learning is to make people aware that they must not pretend to be somebody.

行动学习是让人们意识到他们不能假装成某人。

They are not.

事实并非如此。

And above all not to pretend to be the expert.

最重要的是不要假装是专家。

They are claiming to be that they say well,

他们声称他们说得很好,

yes.



I may understand 90 per cent,

我可以理解90%,

95 per cent of this.

其中95%。

But there are things here I don't understand.

但这里有些事情我不明白。

And this is what you learn from action learning again,

这也是你从行动学习中学到的东西,

look it won't take long you will very soon discover that if what you're into is genuine

瞧,不用多久你就会发现,如果你所从事的是真正的

action learning

行动学习

you will very soon find that

你很快就会发现

really,

真正地

there are ways in which you should be looking at what you are doing.

有很多方法可以让你看到你在做什么。

Which are not those to which you have grown up and become accustomed.

这些都不是你已经长大并习惯的。

And would these for you be the personal benefits that you are obtaining?

这些对你来说是你正在获得的个人利益吗?

Yes,



yes,



issues not only persons are yourself,

问题不仅是人是你自己,

but benefits you.

但对你有利。

Other people now I know I have been accused of moral evangelism,

其他人现在我知道我被指控为道德布道,

but let at least be quote here from the Bible,

但至少让我们引用圣经中的话,

and I've seen copies of the Bible in Australia,

我在澳大利亚看过圣经的副本,

people have got it.

人们已经明白了。

There's an argument between Jesus and the experts.

耶稣和专家之间有一场争论。

The experts,

专家们,

of course,

当然

were the Pharisees and he had been talking.

是法利赛人,他一直在说话。

Not unlike yourselves,

不像你们自己,

not like the pair of you.

不像你这一对。

He'd been talking about the need for people to be a little better in their behaviour.

他一直在谈论人们需要在行为上做得更好。

And he of course was referring to the kingdom of heaven and the Pharisees kept saying to him.

他当然是指天国,法利赛人一直对他说。

But what is this kingdom of heaven?

但这个天国是什么?

How are people better?

人们如何变得更好?

Of course,

当然

if you read the St.

如果你读过《圣徒报》。

Luke's gospel,

卢克的福音,

it's put rather differently the the actual quote is this.

换言之,实际的报价是这样的。

This is Luke chapter 17,

这是路加福音第17章,

verses 2021.

2021。

The words in the.

中的单词。

Oxford authorized version.

牛津授权版本。

And when it was demanded of him by the Pharisees.

当法利赛人向他提出要求时。

When the kingdom of heaven should come,

当天国降临时,

he answered them,

他回答了他们,

and said.

然后说。

The Kingdom of heaven cometh not by outward show neither shall ye say look it is here,

天国不是从外面显现出来的,你们也不能说它在这里,

nor look it is there for behold the kingdom of Heaven is within you.

也不要看它在那里,因为天堂就在你里面。

What of course he is Inferring is that if you really want to understand and be truthful.

当然,他推断的是,如果你真的想理解和诚实。

It's not sufficient just to say,

仅仅说是不够的,

listen to this chap or listen to that.

听这个家伙的,或者听那个。

You've also got to ask yourself a few questions,

你还得问自己几个问题,

and that is that is the absolute essence of action,

这就是行动的绝对本质,

learning.

学习

If you're dealing with complex reality,

如果你在处理复杂的现实,

it's no good saying that explains it or that explains it.

说什么解释什么都没有用。

That may be a part explanation,

这可能是部分原因,

and that may be a part explanation.

这可能是部分原因。

But if you've got to handle it,

但如果你必须处理好它,

you've got also going to ask yourself,

你也要问自己,

who you are,

你是谁,

what you believe in what you can do,

你相信自己能做什么,

and that's.

这就是。

That's the final value to me of action.

这是我行动的最终价值。

Some people must find find that process fairly liberating a something,

有些人一定会发现这个过程相当解放了一件事,

To be to be Legitimised to be able to ask the questions rather than feeling

被合法化,能够提出问题而不是感觉

bound to know all there is about their particular discipline yes,

肯定知道他们的特殊训练是的,

yes,



okay.

可以

It's true.

这是真的。

But the last thing I want to do is to give the impression

但我最不想做的就是给人留下印象

that I'm going to teach them how to do it,

我要教他们怎么做,

or that even if they read the Bible,

或者即使他们读了圣经,

they learn how to do it.

他们学会了怎么做。

They will only learn to do it by themselves,

他们只会学会自己做,

being engaged.

正在进行中。

In some real.

在一些真实的。

Mess

混乱

which they have to do something about

他们必须采取措施

but they will learn with and from others who are also in that same Miss.

但他们将与同样在同一个小姐中的其他人一起学习,并向他们学习。

That Jesus reference to the kingdom of heaven being within you,

耶稣提到天国在你里面,

please don't think I'm Disputing that I would like to add something more,

请不要认为我在争论我想补充的东西,

as in the Cavendish when we were trying to understand in this vast.

就像在卡文迪什(Cavendish),当我们试图了解这片广袤的土地时。

Complex of Nobel Prize-Winners and other people of almost the same level.

诺贝尔奖获得者和其他几乎相同级别的人的情结。

What we were trying to do there was to explore our own capacity

我们在那里尝试的是探索我们自己的能力

to ask fresh questions that

提出新的问题

the seminars we ran weren't to convince other people how clever we were,

我们举办的研讨会并不是为了让别人相信我们有多聪明,

they were to help us explore our and misunderstandings.

他们将帮助我们探索我们之间的误解。

And I think that.

我也这么认为。

As action learning extends.

随着行动学习的扩展。

So people begin to see that by getting involved with others in the solution of real problems.

因此,人们开始通过与他人一起解决实际问题来认识到这一点。

And I use an expression here

我在这里使用了一个表达式

comrades in adversity and when I use the word comrades anything I've come from Moscow or anything

逆境中的同志,当我用“同志”这个词时,我来自莫斯科或其他地方

like that,

就像那样,

but only when you're in trouble.

但只有在你有麻烦的时候。

With other people who say okay,

和其他说“好”的人在一起,

we're in trouble too.

我们也有麻烦了。

How do you ask yourself fresh questions.

你如何问自己新的问题。

But never run an action learning program in which

但永远不要运行一个行动学习计划

with which some people are so confident that they know the answers to everything

有了它,一些人非常自信,他们知道一切的答案

they will actually stop the other people from exchanging their,

他们实际上会阻止其他人交换他们的,

Their misunderstandings and their ways of asking themselves who they are and what they believe in.

他们的误解以及他们问自己是谁、信仰什么的方式。

Professor Ravens you've actually given us quite

Ravens教授你给了我们很多

interesting insights into action learning ones that II didn't realize,

对我没有意识到的行动学习的有趣见解,

The moral dimension for example.

例如,道德层面。

Do you have any particular difficulties with the way people are using action learning processes?

你对人们使用行动学习过程的方式有什么特别的困难吗?

These days money.

这些天的钱。

If I started to tell the truths of what I feel I would at once be sued for libel by.

如果我开始说出我所感受到的真相,我会立即被指控诽谤。

Up to a 100 different management themselves.

多达100个不同的管理层。

So I'll keep quiet all right,

所以我会保持安静,

all right thank,

好的,谢谢,

and I'm giving a television talk on that in New York.

我正在纽约做一个电视演讲。

I hope you have a look at that because what I'm going to say on there.

我希望你看一看,因为我要说的是。

I've ensured that I shall not be.

我已经保证不会这样。

Sued by the the experts is now but you have to go through that.

现在被专家们起诉了,但你必须经历一下。

A lot of people are selling bogus Hocuss.

很多人在卖假冒的Hocus。

Poker's action in Charlatanism.

扑克在骗局中的行为。

But you must expect that but I don't mention any of them good,

但你必须预料到这一点,但我没有提到任何好的,

All right well on that NOTE we'll end there professor Evans and

好吧,在笔记上,我们将在这里结束,埃文斯教授和

thank you very much for your time this morning and we do hope that your stay

非常感谢您今天上午抽出时间,我们希望您能留下来

in Australia will be as well as me.

在澳大利亚会和我一样好。

I would like to say,

我想说,

and I hadn't and please don't think I'm all that Conceited.

我没有,请不要认为我有那么自负。

I'm only a professor.

我只是一名教授。

I must be Conceited.

我一定很自负。

But I'm delighted to come here because exactly 60 years ago,

但我很高兴来到这里,因为60年前,

this month.

这个月。

July 1930 I won two silver medals in the first Commonwealth games in Hamilton.

1930年7月,我在汉密尔顿举行的第一届英联邦运动会上获得了两枚银牌。

Ontario and I come here and outside.

安大略省和我来到这里和外面。

I say the Stadium on which you had the games of 1982

我说的是1982年奥运会的体育场

I'm going to walk round that Stadium and try and imagine I'm 60 years younger

我要绕着体育场走一圈,想象自己年轻了60岁

walking around the stage.

在舞台上走动。

Thank you very much?

非常感谢你?

Thank you thanks Reverend press here ton.

谢谢你,谢谢press牧师。




阅读 5013