用英文做跨文化教练,国外主管说:你创造了一个magic space

作者:刘睿 Ruby
最近这一年,我在公司内部远程给一些国外主管做1v1教练。
很多人问我:跨文化、用英文做教练,会不会很难?会不会压力很大?
说实话,一开始压力特别大,很多的担心。
一方面,我不太想拖公司教练团队的后腿。
另一方面,我也担心语言。毕竟不是母语,总会担心自己表达得不够精准、反应不够快、问题不够“高级”。让对方不痛快。
所以,最开始的几次session,我的心态其实有点“用力”。拼命在脑子里挑选各种工具。
我会在心里暗暗想:
-
这个问题够不够好?
-
这样问会不会显得我很专业?
-
我是不是应该再多问一点、再深入一点?
结果很有意思 —— 越想表现的时候,反而越不自然。导致心跳加速,手忙脚乱。

后来有一次约谈之后,一位主管给我的反馈是:
“I like the space you create. It feels like a magic space.”
他说这是一个magic space。
我当时有点意外,因为在那次对话里,我几乎没有做什么特别复杂的事情。
我只是很安静地听,偶尔问几个简单直接的问题。
因为这个主管自我觉察很强,我唯一用力的地方是在她能量上升的时候去托举住她的状态。
那一刻我突然意识到一件事:
这个世界上,真正有人愿意花一整个小时,只听你说,不打断、不评判、不急着给建议,本身就是一件很奢侈的事情。
很多人平时并没有这样的空间。
慢慢地,我的心态开始发生变化。
我不再那么急着“做出点什么”,也不再一直想着“这个问题够不够厉害”。
反而开始更简单地做几件事:
-
保持微笑;
-
不急不躁;
-
认真听;
-
找到合适的时机,给一点点赋能;
-
偶尔幽默一下,让气氛轻松一点。
很神奇的是,当我不再强求表现的时候,谈话自然能向前推进。
有主管评价我:
-
direct and logical questions,
-
no judgement,
-
safe space,
还有一点我原本以为是劣势,后来反而变成了优势——语言简练。
因为不是母语,我不会绕很多复杂的表达,我的问题通常都很直接,很简单。
这种限制,反而会逼出一种更干净的表达方式。

还有一个让我印象很深的案例。
有一位主管,其实没有特别明确的教练目标。
每次约谈基本都是同样的结构:他分享一下这一周做了什么 → 遇到了什么挑战 → 怎么克服的 → 下周准备做什么 → 然后就结束了。
坦白说,我非常困惑他为什么需要教练,我甚至暗示他如果没有教练的需求可以随时结束的。
因为从“教练技术”的角度看,这并不是一个非常典型的教练流程。没有特别清晰的goal,也没有特别深入的探索。
但这个主管有一个特点:每一次都准时出现,从不取消。而且非常认真对待这个约谈。
我后来实在好奇,就直接问了他一句:“You don’t really have a specific goal for coaching.What makes this session useful for you?”
他的回答很简单,但让我印象很深。
他说:“In my head it’s one thing.Saying it out loud in a safe space is different.”
意思是:在脑子里想,是一回事。在一个安全的空间里把它说出来,是另一回事。
那一刻我突然意识到:
人们对“被倾听”的需求,可能远远比我们想象的更大。
有时候我们作为教练,总想提供洞见、突破、转化、深度问题。
但对很多人来说,能有一个稳定、安全、不被评判的空间,把自己的思路说出来、整理出来、被认真听见,本身就已经很有价值。
所以,如果要总结这段时间做企业内部教练的一个小小心得,大概是三句话:
第一,不用太努力表现。越想证明自己,越容易失去自然的状态。
第二,空间本身就是价值。不评判地倾听,本身就是一种很稀缺的资源。
第三,简单往往更有力量。清晰的问题、稳定的节奏、真实的在场,比复杂技巧更重要。
有时候教练看起来像是在“做很少的事”。
但当一个人离开教练的时候,思路更清晰了,心更稳了,行动更确定了。
那一小时,其实已经发生了很多事情。
另外想说,那个空间,它会自己工作。